Gündem
  • 29.6.2003 13:15

HARRY POTTER, TÜRKÇE ÇEVİRMENİNİ EV SAHİBİ YAPTI

Her ne kadar çocuk kitabı dense de büyüklerin de bir sonraki bölümünü heyecanla beklediği ''Harry Potter'' serisinin beşinci kitabı ''Harry Potter and The Order Of The Phoneix'' (Harry Potter ve Zümrüdü Anka Tarikatı) 21 Haziran’da İngiltere’de ve İngilizce yayımlanan ülkelerde çıktı. Kitabevlerinin önleri kuyruklarla doldu, internetten kitabın siparişini verenlerin sayısı 100 binleri geçti. Büyücülük dünyasındaki bir çocuğun hikayelerinin anlatıldığı kitap, bizde Sevin Okyay ve Kutlukhan Kutlu'nun çevirisiyle ekim ayında piyasada olacak. İkinci kitaptan beri seriyi çeviren gazeteci-yazar-radyo programcısı Sevin Okyay, ''Harry Potter'' sayesinde kendine bir ev alabilecek kadar para kazandı. Beşinci kitap için de ''Gerçekten çok iyi'' diyor. ''Doğu kültürü bu kitabı okumaya daha müsait. Cinci hocaları olan bir milletiz'' Sizinle ilgili çıkan son haberlerde 100 milyar lira kazandığınızdan bahsediliyor. Bildiğimiz kadarıyla öyle büyük paralar kazanan biri değildiniz. ''Harry Potter'' sizi zengin etti mi? Şimdiye kadar büyük paralar kazanmamıştı değil, hiç para kazanmamıştı demek daha doğru olur benim için. Benim gibi satmayan kitap yazıyorsan çeviri yapmak yine daha iyi. Makul bir yayıneviyle çalışıp çeviri yaparsanız geçinebiliyorsunuz. Ama Harry başka bir şey tabii. Çünkü çok sattı. Biz parayı baskılardan alıyoruz. Yani her baskıdan yüzde 6’lık pay düşüyor. Şimdiye kadar ne aldığımızı ben tam olarak bilmiyorum. Ama şöyle düşünüyorum: Bu evi aldım, 29 milyar verdim; üzerine geçindim; borçlarım vardı, kapattım. ''100 milyar almış mısınızdır?'' dediler, ''Olabilir'' dedim. Hep bir ev mi almak istiyordunuz? Enis (Batur) böyle para görmediğimi bildiği için ''Ota, boka harcama'' deyip ev aldırdı. Her yerde veresiyeyle geçinirdim. Hâlâ bu evin kredisini ödüyorum. ''4,5 milyarı 45 milyon zannettim'' İlk kitaptan bu yana sürekli artarak giden bir kazanç mı bu? İkinci kitaptan sonra bir gün Yapı Kredi’ye para çekmeye gittim. 70 milyon lira param var, yanımdaki arkadaşıma 20 milyonunu vereceğim, gerisi benim. Bir baktım hesapta 45 milyon var. Yine banka borçları kesmiş diye düşündüm. Sonra dikkatle bakınca 0’lar çok göründü, 450 milyon olduğunu gördüm, sonra gözlerim büyüdü, inanamadım; 4,5 milyar vardı hesabımda. Bir yanlışlık var diye düşünüyorum... Sonra gidip sordum. ''Tamam o senin baskı paran'' dediler, ''alış buna''. Dört yıl önce oluyor bu. Yani dört yıllık bir sürede belki 50 milyar almışımdır. Ama herhangi üç çeviriden bu parayı almanıza imkan yok. Siz bir ''Harry Potter'' fanatiği misiniz? Eskiden seviyordum, şimdi fanatiğiyim. Çocuk bana ev aldı nereden baksan yani. Sanki büyükler daha bir merakla bekliyorlar bir sonraki kitabı. Başından beri büyükler de okuyordu. Hatta başlarda bazıları dışını kağıtla kaplıyorlardı utandıkları için. İngiltere’de Harry’nin en sağlam okuyucu kitlesi 30-35 yaş arasında olanlar. Bizde daha çok çocuklar mı okuyor? Evet. Anne-babalar öğretmenlere soruyorlar, kaç yaşında okutmaya başlayalım diye. 8-10 gibi cevaplar alıyorlar. Biraz karanlık bir kitap tabii. ''Masallardaki devler daha korkunç, Kemalettin Tuğcu daha acıklı'' Zaten en büyük tartışma da ''Harry Potter'' kitaplarının çocuklar için fazla kanlı, korkunç, karanlık olduğu yönündeydi... Masallara bakın. Daha korkunç şeyler olabilir mi? Yıllarca uykum kaçmıştır benim korkudan. Canavarlar, devler, çocukların kokusunu alan kötü yaratıklar... Çocukların izledikleri filmlere, bilgisayar oyunlarına baksanıza. Şimdiki çocuklar zaten hiçbir halttan korkmuyor. Sadece korkutucu değil üzücü de... Editörüm Ayça dördüncü kitapta ağlayarak aradı, Cedric öldü diye. ''Çocuklar buna dayanabilir mi?'' dedi. Ama zaten Harry daha bir yaşına gelmeden anne-babası gözünün önünde zamanın en karanlık kişisi tarafından öldürülüyor. Öksüz-yetim kalıyor ve ona hiç iyi davranmayan, kötü akrabalarının yanında yaşıyor. Tam Kemalettin Tuğcu kitabı. Demek ki Harry de klasik bir çocuk kitabı çerçevesinde. ''Harry Potter''ı çevirmek diğer kitaplara nazaran daha mı zor? Kelimelerle ilgili sorunlar çıkıyor mu? Hiç çevrilmeyen, aynen bırakılan Muggle, Quidditch gibi kelimelerin yanı sıra bir de ''bezeliyumru irini'', ''adam otu'', ''patlar-uçlu-keleker'' gibi kelimeler de var... İki kişiyiz, bölümleri paylaşıyoruz. Çabuk çeviriyoruz. Bazı kelimeler için Warner Bros.’un yasağı var. Hayvan isimlerini çeviremedik. Onlardan oyuncak yapıyor ve çocuk başka isimle görürse tanımaz ve almaz diye düşünüyorlar. Bezeliyumru gibi kelimeleri çeviren ise Kutlukhan. Onun fantastik dünya ile ilgisi daha fazla. Aslında bu kitap bizim için çok uzak değil. Büyü gibi konulara yakınız. Cinci hocaları olan bir milletiz. Doğu kültürü buna çok daha müsait. Filmleri nasıl buldunuz? Filmdeki Harry’nin o düzgün saçlarına gıcığım. Ve filmler sulandırılmış, çocuklar korkmasın diye yapılmış. Üç ve dörtte böyle götüremeyecekler tabii. Ama iki de biraz korkutucuydu. Ben örümceklerden çok korktum mesela. Tabii Hogwarts’ı, Quidditch’i izlemek çok güzeldi. Harry Potter kimdir, ne yer ne içer? • Harry Potter, 11 yaşındayken aslında bir büyücü olduğunu öğrenen bir çocuk. Harry’nin annesi ve babası o bir yaşındayken karanlık güçlerin başı Lord Voldemort tarafından öldürülmüştü. Herkesi öldüren bu büyücü Harry’ye sihirli değneğini uzattığında büyüsü ters tepmiş ve tüm gücünü kaybetmişti. Sadece Harry’nin alnında şimşek şeklinde bir yara izi bırakabilmişti. Bu yüzden Harry Potter büyücülük dünyasında çok ünlü. • Dumbledore’un yönettiği büyücülük okulu Hogwarts’ta okuyor. Uçan süpürgeler ve üç değişik topla oynanan ünlü büyücü sporu Quidditch’te çok başarılı. • En iyi iki arkadaşı kızıl saçlarıyla dikkat çeken Ron ve çalışkan Hermoine. • Her kitapta mutlaka Lord Voldemort ile karşı karşıya kalıyor. Cesareti, doğruluğu ve iyiliği ile onun üstesinden geliyor. • Sevin Okyay, Harry’yi şöyle anlatıyor: ''Harry kaybetmeye mahkum biriyken bir kahraman olmuş. Bir de bu çağın kahramanı yani birinden miras kalmamış. Harry’nin asaleti ve cesareti çok iyi simgeledeğini düşünüyorum.'' • Harry Potter’ın hikayesi okulu bitirene yani yedinci kitaba kadar devam edecek. Sirius ölüyor, çarpışmalar başlıyor • Artık herkes öğrendi. Ana karakterlerden biri olan ve üçüncü kitapta ortaya çıkan Harry’nin vaftiz babası Sirius Black bu kitapta ölüyor. • Harry’nin annesi Lily ve ikisinin yemyeşil gözlerinin manası kitapta önemli rol oynayacak. • Dumbledore’un, eski ölüm yiyen olarak tanınan Prof. Snape’e olan güveninin nedeni bu kitapta da anlaşılmayacak. • Sevin Okyay’ın dediğine göre bu kitap üç ve dördüncü kitaplara nazaran daha az karanlık. Ama bunda da karanlık güçlerle iyiler arasında çarpışmalar olacak. • Türkçesi yaklaşık 1000 sayfa olacak. Belki de iki cilt halinde satışa sunulacak. • Kitabın Amerikalı yayıncısı aşırı talep üzerine 800 bin yeni baskı yapacak. Böylece kitabın tüm dünyadaki baskısı 9,3 milyona ulaşacak. • Kitap ilk yayımlandığı hafta saniyede 8 adet satıyordu. • 55 dile çevriliyor. • İngiltere’de yatılı okula giden ve gözü bozuk olsun olmasın, gözlük takan çocukların sayısı artmış. (MİLLİYET) Güncellenme Tarihi : 16.3.2016 20:14

İLGİLİ HABERLER